See per la cronaca on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "for the news." }, "expansion": "“for the news.”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "for the news." }, "expansion": "Literally, “for the news.”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “for the news.”", "head_templates": [ { "args": { "1": "phrase" }, "expansion": "per la cronaca", "name": "it-pos" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "For the record, I never said \"house;\" I said \"domicile.\"", "text": "Per la cronaca, non ho mai detto \"casa;\" ho detto \"domicilio.\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to express a nuance or point of clarification; for the record, FYI, by the way" ], "id": "en-per_la_cronaca-it-phrase-~xL-QFEs", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "nuance", "nuance#English" ], [ "clarification", "clarification#English" ], [ "for the record", "for the record" ], [ "FYI", "FYI" ], [ "by the way", "by the way" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, humorous) Used to express a nuance or point of clarification; for the record, FYI, by the way" ], "tags": [ "humorous", "informal" ] } ], "word": "per la cronaca" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "for the news." }, "expansion": "“for the news.”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "for the news." }, "expansion": "Literally, “for the news.”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “for the news.”", "head_templates": [ { "args": { "1": "phrase" }, "expansion": "per la cronaca", "name": "it-pos" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian humorous terms", "Italian informal terms", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Italian phrases", "Italian terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "For the record, I never said \"house;\" I said \"domicile.\"", "text": "Per la cronaca, non ho mai detto \"casa;\" ho detto \"domicilio.\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to express a nuance or point of clarification; for the record, FYI, by the way" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "nuance", "nuance#English" ], [ "clarification", "clarification#English" ], [ "for the record", "for the record" ], [ "FYI", "FYI" ], [ "by the way", "by the way" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, humorous) Used to express a nuance or point of clarification; for the record, FYI, by the way" ], "tags": [ "humorous", "informal" ] } ], "word": "per la cronaca" }
Download raw JSONL data for per la cronaca meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.